-
1 les prix et les cours
сущ.общ. цены и курс акцийФранцузско-русский универсальный словарь > les prix et les cours
-
2 les cours s'envolent
Le dictionnaire commercial Français-Russe > les cours s'envolent
-
3 sécher les cours
разг.Michel. Je séchais les cours... Je préparais des dessins d'avance: cruches et pivoines. (J. Cocteau, Les Parents terribles.) — Мишель. - Я пропускал занятия. Я заранее готовил рисунки: пионы в кувшинах.
-
4 rattraper les cours manqués
гл.Французско-русский универсальный словарь > rattraper les cours manqués
-
5 sécher les cours
гл.разг. прогуливать занятия (в школе) -
6 sécher les cours pour aller au cinéma
гл.разг. удрать с уроков в киноФранцузско-русский универсальный словарь > sécher les cours pour aller au cinéma
-
7 cours
m1. (d'une rivière) тече́ние;détourner le cours de la rivière — изменя́ть/измени́ть тече́ние реки́; ce fleuve n'est navigable que sur une partie de son cours — э́та река́ судохо́дна то́лько в одно́й свое́й ча́сти; remonter le cours d'un fleuve — плыть ipf. (sur l'eau) — про́тив тече́ния реки́ <вверх по реке́>; идти́ ipf. вверх по реке́ <по тече́нию реки́>; descendre le cours d'un fleuve — плыть ipf. ∫ по тече́нию реки́ <вниз по реке́>; идти́ ipf. вниз по реке́; un cours d'eau — река́, во́дный путь; ● donner libre cours à sa joie — дава́ть/дать во́лю [свое́й] ра́достиle cours inférieur de la Volga — ни́жнее тече́ние Во́лги;
2. astr движе́ние;║ le cours des saisons — сме́на времён го́даle cours des astres — движе́ние небе́сных свети́л
3. (suite de faits) ход, тече́ние; направле́ние (direction); проце́сс;suivre le cours des événements — следи́ть ipf. за хо́дом собы́тий; changer le cours de ses idées — изменя́ть/ измени́ть ход <направле́ние> мы́слей; l'affaire suit son cours — де́ло идёт свои́м поря́дком; la maladie suit son cours — боле́знь протека́ет норма́льно;le cours normal des choses — норма́льный ход веще́й;
au cours de... в тече́ние (+ G), в продолже́ние (+ G); на протяже́нии (+ G); в + P; за + A; во вре́мя (+ G); в хо́де (+ G); в проце́ссе (+ G);au cours de la conversation — в хо́де <во вре́мя> разгово́ра; au cours de millions d'années — на протяже́нии <в тече́ние> миллио́нов лет; au cours de la leçon (de la soirée) — во вре́мя уро́ка (ве́чера); au cours de l'expérience — в хо́де <в проце́ссе> экспериме́нта ║ en cours de + nom verbal se traduit aussi par le passif: l'ascenseur est en cours de réparation — лифт на ремо́нте <ремо́нтируется>; en cours de route — в доро́ге, в пути́; en cours — иду́щий, веду́щийся; les négociations en cours — иду́щие перегово́ры; les travaux en cours — веду́щиеся рабо́ты; les affaires en cours — теку́щие дела́; pendant l'année en cours — в теку́щем году́ ║ pendant tout le cours de sa.maladie — за всю свою́ боле́зньje l'ai vu plusieurs fois au cours de la semaine — за неде́лю <в тече́ние неде́ли> я его́ ви́дел неско́лько раз;
4. mar. пла́вание;un voyage au long cours — да́льнее пла́вание
5. (rue) [широ́кая] у́лица; бульва́р; авеню́ f indécl.6. fin. курс; сто́имость (valeur);le cours des changes — ве́ксельный биржево́й курс; au cours du jour la livre sterling vaut... — согла́сно после́днему ку́рсу фунт сте́рлингов ра́вен...; les fluctuations des cours — колеба́ния ку́рса; il y a une forte hausse du cours des voitures d'occasion — сто́имость поде́ржанных маши́н ре́зко повы́силась; ces billets n'ont plus cours — э́ти банкно́ты вы́шли из употребле́ния; cette théorie n'a plus cours fig. — э́та тео́рия тепе́рь не в ходу́le cours actuel de l'or — настоя́щий золото́й курс;
7. уро́к (école seult.); заня́тие; ле́кция; курс ле́кций; обуче́ние (enseignement);nous avons ce matin trois heures de cours ∑ — сего́дня у́тром у нас три ∫ часа́ ле́кций <уро́ка>; faire un cours — чита́ть/про= курс [ле́кций]; donner des cours — дава́ть/дать уро́ки (+ G); je suis les cours à l'Institut de Physique — я хожу́ на ле́кции в Институ́т фи́зики; une salle de cours — аудито́рия; лекцио́нный зал; les cours par correspondance — зао́чное обуче́ние; elle suit les cours par correspondance — она́ у́чится зао́чно; les cours du soir — вече́рн|ие ку́рсы, -ий факульте́т; des cours de vacances — ле́тн|ие ку́рсы, -ий семина́р; un chargé de cours — доце́нтpendant le cours de russe — на уро́ке ру́сского языка́;
il est professeur dans un cours privé — он преподаёт в ча́стном уче́бном заведе́нииil est encore au cours élémentaire — он ещё в нача́льной шко́ле;
9. (manuel) курс (+ G), уче́бник;un cours polycopié — курс, отпеча́танный на рота́тореun cours d'électricité — уче́бник по электри́честву;
-
8 cours
m1) течениеcours d'eau — река, водный путьremonter le cours d'un fleuve — плыть вверх по течению••donner libre cours à... — 1) развернуть полностью 2) дать волю чему-либо 3) безудержно предаваться чему-либо2) течение, ходle cours que prend une affaire — оборот, который принимает делоle cours des saisons — последовательность времён годаsuivre son cours — идти своей дорогой; идти своим ходом, путём; развиваться в прежнем направлении; протекать нормальноen cours — осуществляемый; существующий; текущийen cours de... — в стадии, в ходе, в процессе выполненияen cours de route — по дороге, по пути следованияen cours de développement — развивающийся, в стадии развития; строящийся, находящийся в процессе созидания, разработкиen cours de réparation — ремонтирующийся, в ремонтеvoyage [navigation] au long cours — дальнее плаваниеcapitaine au long cours — капитан дальнего плаванияau cours de... — во время...; в течение...au cours de la dernière semaine — на протяжении последней, прошлой неделиcours légal (forcé) — официальный (принудительный) курсcours de change — валютный (обменный) курсcours achat [vente] — курс скупки [продажи]chute des cours — падение акций4) спрос, модаavoir cours — быть в ходу, пользоваться спросом; быть в обращении, иметь хождение ( о деньгах)6) учебник; курс8) аллея для прогулок; городской бульвар9) движение ( небесных тел) -
9 cours
m -
10 cours
m1) ( учебный)курс ( цикл обучения) | занятие ( лекция)2) ( биржа)•- cours acheteur
- cours de bourse
- cours de change
- cours de clôture
- cours forcé
- cours de formation
- cours normal des choses
- cours par rapport à
- cours vendeur
- cours vente
- avoir cours
- cadre juridique en cours de définition
- les négociations sont en cours
- série de cours -
11 les mains pleines
набив карманы, награбивC'était le coup de gueule de trois heures moins un quart, la bataille des derniers cours, l'enragement à savoir qui s'en irait les mains pleines. (É. Zola, L'Argent.) — Без четверти три всегда начинался особенно неистовый галдеж: это была битва последних курсов, когда страсти разгорались до бешенства и все стремились узнать, кто сегодня набил карманы.
-
12 cours d'instruction politique
сущ.советск. (les) политзанятияФранцузско-русский универсальный словарь > cours d'instruction politique
-
13 cours s'envolent
сущ.бизн. (les) курсы взлетают -
14 les enjeux des négociations en cours
Le dictionnaire commercial Français-Russe > les enjeux des négociations en cours
-
15 les négociations sont en cours
переговоры идут | переговоры в процессеLe dictionnaire commercial Français-Russe > les négociations sont en cours
-
16 se donner libre cours
распространяться; получить признаниеLes hypothèses les plus invraisemblables se donnent libre cours... (l'Humanité.) — Высказывались самые невероятные предположения.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se donner libre cours
-
17 en cours de route
1) в пути2) в дальнейшем (изложении), нижеIl est bien probable [...] que Madame de Fontanin renoncera en cours de route à son projet. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Вполне возможно, что мадам де Фонтанен в дальнейшем откажется от своего плана.
-
18 être de toutes les luttes
быть неразлучными; быть непременными участникамиNous étions de toutes les luttes au bal, au théâtre, aux cours et dans la rue. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Мы были неразлучны на балах, в театрах, в аудитории и на улице.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être de toutes les luttes
-
19 accord international sur les emprunts
сущ.юр. международное соглашение о займахaccord international de rэgularisation des cours международное соглашение о регулировании курса (валюты)Французско-русский универсальный словарь > accord international sur les emprunts
-
20 enjeux des négociations en cours
сущ.бизн. (les) смысл проходящих переговоровФранцузско-русский универсальный словарь > enjeux des négociations en cours
См. также в других словарях:
Les Cours Du Chaos — Le cycle des princes d Ambre Les romans Le Cycle de Corwin Les Neuf Princes d Ambre Les Fusils d Avalon Le Signe de la Licorne La Main d Obéron Les Cours du Chaos … Wikipédia en Français
Les cours du chaos — Le cycle des princes d Ambre Les romans Le Cycle de Corwin Les Neuf Princes d Ambre Les Fusils d Avalon Le Signe de la Licorne La Main d Obéron Les Cours du Chaos … Wikipédia en Français
Les Cours Mont-Royal — Les Cours Mont Royal, from De Maisonneuve Boulevard. Les Cours Mont Royal is an upscale shopping centre in Downtown Montreal, Quebec which was converted from the former Mount Royal Hotel. Since 1988, Les Cours Mont Royal h … Wikipedia
Les Cours du Chaos — Le cycle des princes d Ambre Les romans Le Cycle de Corwin Les Neuf Princes d Ambre Les Fusils d Avalon Le Signe de la Licorne La Main d Obéron Les Cours du Chaos … Wikipédia en Français
Les cours de jeu de paume — Jeu de paume Le jeu de paume est associé au Serment du Jeu de paume, un des événements majeurs du début de la Révolution française, et à la Galerie nationale du Jeu de Paume, musée parisien. Court de jeu de paume moderne en Angleterre (Bridport) … Wikipédia en Français
L'Infirmerie Après Les Cours — 放課後保健室 (Hōkago Hokenshitsu) Type Shōjo Genre drame, psychologie Manga Auteur Setona Mizushiro Éditeur … Wikipédia en Français
L'Infirmerie apres les cours — L Infirmerie après les cours L infirmerie après les cours 放課後保健室 (Hōkago Hokenshitsu) Type Shōjo Genre drame, psychologie Manga Auteur Setona Mizushiro Éditeur … Wikipédia en Français
L'infirmerie apres les cours — L Infirmerie après les cours L infirmerie après les cours 放課後保健室 (Hōkago Hokenshitsu) Type Shōjo Genre drame, psychologie Manga Auteur Setona Mizushiro Éditeur … Wikipédia en Français
L'infirmerie après les cours — 放課後保健室 (Hōkago Hokenshitsu) Type Shōjo Genre drame, psychologie Manga Auteur Setona Mizushiro Éditeur … Wikipédia en Français
L'Infirmerie après les cours — 放課後保健室 (Hōkago Hokenshitsu) Type Shōjo Genre drame, psychologie Manga Auteur Setona Mizushiro Éditeur … Wikipédia en Français
Cours De Morale — Une des particularités du système éducatif belge est l organisation de « cours philosophiques » obligatoires. Dans les réseaux officiels (de la Communauté française,provincial et communal), les parents et élèves majeurs ont le choix… … Wikipédia en Français